ENSO TOKYO AKASAKA

ビルディングタイプ
ホテル
3
184
日本 東京都

DATA

CREDIT

  • 撮影
    淺川敏
  • 設計
    MUKU design studio
  • 担当者
    青柳哲央 / Choi Seo Young
  • 施工
    T&D
  • 古材造作家具
    Go,江嵜倫史 / 麻崇
  • 書道アート
    卓宝MISA

都内赤坂見附駅前ビルの一層にて、近年高まるインバウンド需要に向けて主に訪日外国人客をターゲットとしたカプセルホテルの計画が行われた。 “泊まれる茶室”をコンセプトとして、僅か一畳の空間に日本の美を凝縮し、且つそれを安価に若年層のゲストにも安心して届けられる施設を求められた。 共用エリアは、茶庭をイメージした小さなラウンジスペースと客室廊下、バニティースペースで構成されており、エントランスのエレベーターを降り立ったと同時に都会の喧騒から離れることのできる静寂さを追い求めた。 全体が黒で包まれた空間の中にぼんやりと提灯や蝋燭の光が浮かび上がり、床や天井に配した間接照明の光が訪れたゲストを各客室まで誘う。俗世から茶室という清浄な空間に入る前の心身を清める儀式的な茶事を、ホテルでの一つの体験に見立て、光による演出でその効果を高めている。 客室においては、カプセルホテルとしての特性上外せない “狭さ”を如何にしてゲストにとっての居心地の良さや心をととのえる宿泊体験に変換するかということに重点を置き設計を行った。茶室の狭さの本質は亭主と客との親密な関係をつくることにあるが、ここでは外からの刺激を一旦断ち、静かな時間を持つことで心の平静を取り戻す“座禅”と同様の効果を生むためのものだと捉えた。 In response to the growing inbound demand in recent years, plans were made for a capsule hotel primarily targeting foreign visitors to Japan. The hotel is located on the first floor of a building in front of Akasaka-Mitsuke Station in Tokyo. The concept "stay-in tea room" is a space of one tatami mat in size that distills the essence of Japanese beauty, while also being affordable and accessible for younger guests to enjoy with peace of mind. The common area consisting of a small lounge inspired by a tea garden, guestroom corridor and vanity areas, pursues a sense of tranquility that allows guests to step away from the urban bustle the moment they exit the elevator. Within a space enveloped entirely in black, the faint glow of lanterns and candles softly emerges, while indirect lighting placed on the floor and ceiling guides visiting guests to their respective rooms. This experience mirrors the ritualistic tea ceremony performed to purify mind and body before entering the pristine space of a tea room from the mundane world, enhanced by the dramatic effect of light. In the guest rooms, the design focused on transforming the inherent "narrowness"—an unavoidable characteristic of capsule hotels—into a comfortable and calming lodging experience for guests. While the essence of a tea room's narrowness lies in fostering an intimate relationship between host and guest, here it was conceived to achieve an effect similar to "zazen" meditation, providing quiet time to restore mental tranquility and temporarily cut off external stimulation.

物件所在地

3